Lyrics and translations of F & M

All lyrics of Lindemann are the property of Lindemann. They are presented here for informational purposes only. Translations are not official and are subjective.

1. Steh auf - Get up

Original lyrics

Heute ist ein schöner Tag
Am Himmel fliegen bunte Drachen
Boote schwimmen auf dem See
Wir könnten so viel machen

Wir wollen nichts versäumen
Wollen nichts verpassen
Doch du bleibst einfach liegen
Auf dem Bett, dem nassen

Steh auf
Steh wieder auf

Bleib nicht liegen, es wär schade
Zirkus ist heut in der Stadt
Bitte zeig mir alle Tiere
Hol mir Eis und Limonade

Wir wollen nichts versäumen
Steh doch auf, wir haben Spaß
Doch du bleibst einfach liegen
Augen offen, Wangen blass

Steh auf
Steh wieder auf

Warum muss ich immer warten
Warum immer weinen
Warum all die schwarzen Löcher
In den Armen, in den Beinen

Mama, steh auf
Steh wieder auf

Steh auf
Steh auf
Steh wieder auf

Steh auf

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Today is a beautiful day
Colorful kites are flying in the sky
Boats sailing on the lake
We could do so much

We don't want to miss anything
Don't want to miss out on anything
But you just remain lying
On the bed, the wet one

Get up
Get back up

Don't stay in bed, it would be a pity
Circus is in town today
Please show me all the animals
Get me some ice cream and lemonade

We don't want to miss anything
Get up, we're having fun
But you just remain lying
Eyes open, pale cheeks

Get up
Get back up

Why do I always have to wait
Why always cry
Why all the black holes
In the arms, in the legs

Mummy, get up
Get back up

Get up
Get up
Get back up

Get up

Translation LindemannWorld.com

2. Ich weiß es nicht - I don't know

Original lyrics

Ich weiß nicht wie ich heiße
Ich weiß nicht wer ich bin
Weiß nicht woher ich komme
Ich geh, weiß nicht wohin

Vergessen alle Tage, vergessen jede Nacht
Wo bin ich gewesen, was hab ich gemacht
Wie hat das begonnen, wann fing das an
Wo bin ich gewesen, was hab ich getan

Ich weiß es nicht
Ich weiß es nicht

Und ich laufe alleine immer weiter, weiter
Und wenn es regnet, regnet es auf mich
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
Am Ende, nass bin immer ich

Ich weiß nicht welche Stunde
Ich weiß nicht welcher Tag
Weiß nicht was ich gesprochen
Und nicht was ich gesagt

Und so laufe ich weiter
Weiter ohne Unterlass
Ich suche etwas
Doch ich weiß nicht was

Ich laufe ganz alleine
Bin immer ganz allein
Überall ist Sonne
Nur über mir ist keine

Ich brauche keinen Spiegel
Weiß nicht um mein Gesicht
Ich laufe fleißig nur bei Nacht
Verstecke mich bei Licht

Wo bin ich gewesen
Und wo komm ich her
Ich habe keine Ahnung
Erinner mich nicht mehr

Alle Straßen endlos
Weiß nicht wo mir der Sinn
Ich kenne meine Eltern nicht
Weiß nicht wo ich geboren bin

Ich weiß es nicht
Ich weiß es nicht

Und ich laufe alleine immer weiter, weiter
Und wenn es regnet, regnet es auf mich
Und die Wolken ziehen immer weiter, weiter
Am Ende, nass bin immer ich

Ich weiß nicht welche Stunde
Ich weiß nicht welcher Tag
Weiß nicht was ich gesprochen
Und nicht was ich gesagt

Und so laufe ich weiter
Weiter ohne Unterlass
Ich suche etwas
Doch ich weiß nicht was, nein

Ich weiß es nicht
Ich weiß es einfach nicht

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

I do not know my name
I do not know who I am
Do not know where I come from
I'm going, I do not know where

Every day forgotten, every night forgotten
Where have I been, what have I done?
How did it begin, when did it start?
Where have I been, what have I done?

I do not know
I do not know

And I keep running alone, on and on
And when it rains, it's raining on me
And the clouds are flying, on and on
In the end, I'm always wet

I do not know what time
I do not know what day
Do not know what I talked about
Nor what I said

And so I keep running
Go on endlessly
I'm looking for something
But I do not know what

I'm running by myself
I am always by myself
There is sunshine everywhere
Only above me there is none

I do not need any mirror
Do not remember my face
I do a lot of running only at night
Hide myself at daylight

Where have I been
And where do I come from?
I have no idea
Can't remember anymore

All roads endless
Do not know where I lost my senses
I do not know my parents
Do not know where I was born

I do not know
I do not know

And I keep running alone, on and on
And when it rains, it's raining on me
And the clouds are flying, on and on
In the end, I'm always wet

I do not know what time
I do not know what day
Do not know what I talked about
Nor what I said

And so I keep running
Go on endlessly
I'm looking for something
But I do not know what, no

I do not know
I just do not know

Translation LindemannWorld.com

3. Allesfresser - Omnivore

Original lyrics

Ich liebe dich, ich brauche dich
Gib mir mehr, komm fütter mich
Ich liebe dich, ich brauch dich sehr
Komm fütter mich, gib mir mehr

Ich muss immer, immer essen
Ich bin von Nahrung sehr besessen
Ich fresse alles in mich rein
Doch es muss jung und knusprig sein
Es sollte zart sein
Und möglichst ohne Knochen
Und es muss frisch sein
Dann braucht man es nicht kochen, nein

Ich liebe dich, ich brauche dich
Gib mir mehr, komm fütter mich
Ich liebe dich, ich brauch dich sehr
Komm fütter mich, gib mir mehr

Zarte Erbsen, junge Bohnen
Dürfen meinen Wanst bewohnen
Kälbchen, Ferkel, feine Lämmer
Und schon startet das Dilemma
Kleine Kitze, fette Küken
Und schon startet das Verzücken
Ach, ich fresse wie ein Schwein
Stopfe alles in mich rein

Ich liebe dich, ich brauche dich
Gib mir mehr, komm fütter mich
Ich liebe dich, ich brauch dich sehr
Und mit Musik geht alles besser
Allesfresser, Allesfresser

Ich esse, esse, esse, esse
Stopf mir alles in die Fresse
Schieres Fleisch, die Häute fein
Doch es muss zart und knusprig sein
Frische Tierchen, manchmal Kuchen
Dürfen meinen Mund besuchen
Alte Sachen, ess ich nicht
Jeden Tag jüngstes Gericht

Ich liebe dich, ich brauche dich
Gib mir mehr, komm fütter mich
Ich liebe dich, ich brauch dich sehr
Und mit Musik geht alles besser
Allesfresser, Allesfresser

Allesfresser, Allesfresser
Ich liebe dich
Allesfresser, Allesfresser
Ich brauche dich sehr
Allesfresser, Allesfresser
Fütter mich
Allesfresser, Allesfresser
Gib mir mehr

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

I love you, I need you
Give me more, come feed me
I love you, I need you a lot
Come feed me, give me more

I always, always have to eat
I am really obsessed with food
I guzzle everything up
But it has to be young and crispy
It must be tender
And if possible without bone
And it has to be fresh
Then it doesn't have to be cooked, no

I love you, I need you
Give me more, come feed me
I love you, I need you a lot
Come feed me, give me more

Tender peas, fresh beans
May dwell in my paunch
Calves, piglets, delicious lambs
And here comes the dilemma
Little fawns, fat chicks
And here goes the rapture
Oh, I eat like a pig
Stuff everything into me

I love you, I need you
Give me more, come feed me
I love you, I need you a lot
And with music, everything is better
Omnivore, omnivore

I eat, eat, eat, eat
Stuff my mouth with everything
Fresh meat, the fine skins
But it has to be tender and crispy
Fresh animals, sometimes cake
May visit my mouth
I do not eat old things (1)
Every day is Judgment Day (1)

I love you, I need you
Give me more, come feed me
I love you, I need you a lot
And with music, everything is better
Omnivore, omnivore

Omnivore, omnivore
I love you
Omnivore, omnivore
I need you a lot
Omnivore, omnivore
Feed me
Omnivore, omnivore
Give me more

(1) On these two verses, Till uses an antithesis difficult to translate, between the old things ("alte Sachen") and the Judgment Day ("Jüngstes Gericht"), literally "the most recent court".

Translation LindemannWorld.com

4. Blut - Blood

Original lyrics

Aus dem Herzen in die Hände
Eine Linie bis zum Ende
Von dem Schädel in die Beine
Rotes Band uns stets vereint

Jeden Tag und jede Stunde
Sind auf ewig wir verbunden
Er schwimmt im Leiben, mir im Körper, im Gesicht
So das Blut im Herzen spricht

Blut
Blut

Fein gekettet an die Kinder
Muss euch hegen, muss euch binden
Euch zu lieben meine stumpfe Pflicht
Ob ich will nun oder nicht

Ich trage euch in mir umher
Jeder Tropfen tonnenschwer
Kalte Finger im Genick
Haftet sich an mein Geschick

Blut
Blut
Blut
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein
Blut
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein

Und spricht die Klinge in der Not
Wenn das Blut im Leib gerinnt
Wenn der farbenlose Tod
Mich in die kalten Arme nimmt

Blut
Blut
Blut
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein
Blut
Blut
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein, lass es raus
Lass es rein, lass es raus
Blut

Lass es raus

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

From the heart to the hands
One line until the end
From the skull to the legs
The red ribbon always unites us

Every day and every hour
We are forever connected
It floats in my frame, in my body, in my face
So the blood in the heart speaks

Blood
Blood

Finely chained to the children
Must cherish you, must bind you
Must love you, my blunt duty
Whether I like it or not

I carry you all around in me
Every drop weighs tons
Cold finger in the neck
Clings to my destiny

Blood
Blood
Blood
Let it in, let it out
Let it in, let it out
Let it in
Blood
Let it in, let it out
Let it in, let it out
Let it in

And speaks the blade in distress
When the blood coagulates in the body
When the colorless death
Takes me in its cold arms

Blood
Blood
Blood
Let it in, let it out
Let it in, let it out
Let it in
Blood
Blood
Let it in, let it out
Let it in, let it out
Let it in, let it out
Blood

Let it out

Translation LindemannWorld.com

5. Knebel - Gag ball

Original lyrics

Ich mag die Sonne, die Palmen und das Meer
Ich mag den Himmel, schau den Wolken hinterher
Ich mag den kalten Mond, wenn er voll und rund
Und ich mag dich
Mit einem Knebel in dem Mund

Ich mag volle Gläser, die Straßen wenn sie leer
Ich mag die Tiere, Menschen nicht so sehr
Ich mag dichte Wälder, die Wiesen blühen sie bunt
Und ich mag dich
Mit einem Knebel in dem Mund

Das Leben ist einfach, einfach zu schwer
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wäre
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Und du bist ganz still
Hast einen Knebel in dem Mund

Ich mag leichte Mädchen und weine, wenn sie schwer
Ich mag deine Mutter, den Vater nicht so sehr
Ich mag keine Kinder, ich tu es hier kund
Doch ich mag dich
Mit einem Knebel in dem Mund

Ich mag die Tränen auf deinem Gesicht
Ich mag mich selber, mag mich selber nicht
Das Herz ist gebrochen, die Seele so wund
Und du schaust mich an
Mit einem Knebel in dem Mund

Das Leben ist traurig, das Leben ist schwer
Ich würde es mögen wenn es einfacher wäre
Die Welt dreht sich weiter, die Erde ist rund
Um dich dreht sich nichts
Hast einen Knebel in dem Mund
In dem Mund
Ja

Ich hasse dich

Leben ist einfach, einfach so schwer
Es wäre so einfach, wenn es einfacher wäre
Ist alles Bestimmung, hat alles seinen Grund
Und du bist ganz still
Hast einen Knebel in dem Mund
In dem Mund

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

I like the sun, the palm trees and the sea
I like the sky, have a look behind the clouds
I like the cold moon when it's full and round
And I like you
With a gag ball in the mouth

I like full glasses, the streets when they're empty
I like animals, people not so much
I like dense forests, the meadows in full bloom colour them
And I like you
With a gag ball in the mouth

Life is just, just too hard
It would be so easy if it were easier
Everything is destiny, everything has a reason
And you are very quiet
Have a gag ball in the mouth

I like easy girls and cry when they are not
I like your mother, your father not so much
I don't like any kid, let it be known
But I like you
With a gag ball in the mouth

I like the tears on your face
I like myself, I don't like myself
The heart is broken, the soul so sore
And you look at me
With a gag ball in the mouth

Life is sad, life is hard
I'd like it if it were easier
The world keeps turning, the earth is round
You're the center of nothing
You have a gag ball in the mouth
In the mouth
Yes

I hate you

Life is just, just too hard
It would be so easy if it were easier
Everything is destiny, everything has a reason
And you are very quiet
Have a gag ball in the mouth
In the mouth

Translation LindemannWorld.com

6. Frau & Mann - Woman and man

Original lyrics

Schwarz und weiß
Kalt und heiß
Arm und reich
Hart und weich
Kurz und lang
Dick und schlank
Groß und klein
Grob und fein

Wasser oder Feuer
Billig oder teuer
Dunkel oder hell
Langsam oder schnell
Nass und trocken
Knien oder hocken
Schlafen oder wachen
Weinen oder lachen

Hässlich oder schön
Im Liegen oder Stehen
Frau oder Mann
Gegensätze ziehen sich an

Stark und schwach
Müde und wach
Eckig oder rund
Katze und Hund
Hin und her
Leicht und schwer
Hoch und tief
Gerade und schief

Kurz oder lang
Gesund und krank
Mensch oder Tier
Dort oder hier
Krieg und Frieden
Verlieren oder siegen
Trocken oder nass
Liebe oder Hass

Hässlich oder schön
Im Liegen oder Stehen
Frau oder Mann
Gegensätze ziehen sich an
Ich kann nicht liegen, wenn ich stehe
Kann nicht stehen, wenn ich gehe
Kann nicht schlafen, wenn ich esse
Kann dich nicht vergessen
Kann dich nicht vergessen
Einfach nicht vergessen

Gegensätze ziehen sich an
Immer wieder Frau und Mann
Immer Schatten, wenig Licht
Doch ohne Liebe geht es nicht

Hässlich oder schön
Im Liegen oder Stehen
Frau oder Mann
Gegensätze ziehen sich an
Ich kann nicht liegen, wenn ich steh
Ich kann nicht stehen, wenn ich geh
Kann nicht schlafen, wenn ich esse
Kann dich nicht vergessen

Frau oder Mann
Gegensätze ziehen sich an
Und aus

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Black and white
Cold and hot
Poor and rich
Hard and soft
Short and long
Fat and thin
Big and small
Coarse and fine

Water or fire
Cheap or expensive
Dark or bright
Slow or fast
Wet and dry
Kneel or crouch
Sleep or keep watch
Cry or laugh

Ugly or beautiful
Lie (down) or stand
Woman or man
Opposites attract

Strong and weak
Tired and awake
Square or round
Cat and dog
Here and there
Light and heavy
High and deep

Straight and crooked
Short or long
Healthy and sick
Human or animal
There or here
War and peace
Lose or win
Dry or wet
Love or hate

Ugly or beautiful
Lie (down) or stand
Woman or man
Opposites attract
I can't lie down when I stand up
I can't stand when I go
I can't sleep when I eat
Can't forget you
Can't forget you
Forget you at all

Opposites attract
Woman and man, again and again
Always shadow, less light
But without love it doesn't work

Ugly or beautiful
Lie (down) or stand
Woman or man
Opposites attract
I can't lie down when I stand up
I can't stand when I go
I can't sleep when I eat
Can't forget you

Woman or man
Opposites attract
And extract (And undress)

Translation LudicrousC for LindemannWorld.com

7. Ach so gern - Oh so gladly

Original lyrics

Ich kannte viele schöne Damen
Auf dieser schönen weiten Welt
Mit Fug und Recht kann man da sagen
Ich war ein wahrer Frauenheld
Man sagt mir nach, ich wäre schamlos
So herz - und lieblos und frivol
Man meint, ich hätte sie gezwungen… Nein
Die Wahrheit liegt dazwischen wohl

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den Mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund

Ich küsste nicht nur rote Wangen
Ich hatte einfach alles lieb
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Bessesen so vom Paarungstrieb
Sie meinten, ich wäre tief gefallen
In ein Meer von Libido
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Das kann man so sehen oder so

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den Mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise "Nein"
Doch ich kannte kein Erbarmen
Am Ende sollten sie 's bereuen

Wie das Kaninchen vor der Schlange
Ein kalter Blick, dann biss ich zu
Und das Gift ruft ein Verlangen
Liessen nimmer mich in Ruh
Ach, die Frauen all die Treuen
Und manches Herz brach wohl entzwei
Am Ende sollten sie 's bereuen
So viele Tränen und Geschrei

Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und das nicht immer auf den Mund
Ich wollte einfach wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise "Nein"
Doch ich kannte kein Erbarmen
Soll damit sie glücklich sein

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

I've known a lot of pretty women
In this great wide world
With good reason you can say
I was a true lady-killer
Then I'm told that I might have been shameless
So heartless and loveless, and frivolous
You think I might have coerced them
No, the truth probably lies somewhere in-between

Because oh I've so gladly kissed women
But not always on the mouth
I've always wanted to know how it is like
And I kissed until I got sore (chapped) lips

I didn't kiss red cheeks only
I would simply be fond of everything
I'm told I suffer from desire
So possessed by mating urge
They think I sank really low
In a sea of libido
I'm told I suffer from desire
You may think so – or maybe not

Because oh I've so gladly kissed women
But not always on the mouth
I've always wanted to know how it is like
And I kissed until I got sore lips
I simply took them into my arms
And some softly whispered, "No"
But I was merciless
Eventually they had to repent

Like a bunny in front of a snake
A cold look in the eye, then I would bite
And the poison called for a desire
They would never leave me alone
Oh, women! All that faithfulness!
And surely many hearts broke apart
Eventually they had to repent
So much shouting and crying

Because oh I've so gladly kissed women
And not always on the mouth
I've always wanted to know how it is like
And I kissed until I got sore lips

I simply took her into my arms
And some softly whispered, "No"
But I was merciless
She had to content herself with it

Translation LudicrousC for LindemannWorld.com

8. Schlaf ein - Go to sleep

Original lyrics

Wenn ihr Kinder müde seid
Spricht euch Gevatter Schlaf Bescheid
Er steigt vom Schattendach der Bäume
Holt euch in sein Reich der Träume

Wenn ihr euch matt und schläfrig fühlt
Hat er sanft euch schon umhüllt
Nun ist es Zeit nichts mehr zu tun
Geist und Körper auszuruhen
Im tiefen Wald, man sieht nichts mehr
Wird es euch ums Herz so schwer

Wenn der Tag zu Ende geht
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Du sollst nicht traurig sein
Morgen wird die Sonne scheinen
Schlaf ein
Schlaf ein

Ach, die kleinen Herzen schwer
Und die Tränen fließen sehr
Da ist doch gar kein Blut zu sehen
Ihr müsst jetzt schlafen gehen

Liebes Kind, du sollst nicht weinen
Davon wird nur die Erde nass
Morgen wird die Sonne scheinen
Leckt dir die Tränen von den Wangen blass

Wenn der Tag zu Ende geht
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Du sollst nicht traurig sein
Morgen wird die Sonne scheinen
Schlaf ein
Schlaf ein

Und ist die kalte Nacht vorbei
Gibt der Schlaf euch wieder frei
Öffnet sanft die schweren Lider
Und so Gott will, sehen wir uns wieder

Wenn der Tag zu Ende geht
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Du sollst nicht traurig sein
Morgen wird die Sonne scheinen

Wenn der Tag zu Ende geht
Das letzte Licht vor Dunkel steht
Du sollst nicht traurig sein
Morgen wird die Sonne scheinen
Schlaf ein

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

When you kids are tired
Godfather Sleep lets you know
He climbs up the shadowy tops of trees
He takes you away in his realm of dreams

When you feel tired and sleepy
He has already covered you gently
Now it is time to do nothing more
To give mind and body some rest
Deep in the woods you can't see anymore
You'll go with such a heavy heart

When the day is ending
You can see the last beam of light before dusk
You mustn't be sad
Tomorrow the sun will shine bright
Go to sleep
Go to sleep

Oh the heavy little hearts
And tears are being shed
But there is no blood to be seen
You must go to bed now

Dear child, you mustn't cry
Wet earth is what will come of it
Tomorrow the sun will shine bright
It will lick the tears off your pale cheeks

When the day is ending
You can see the last beam of light before dusk
You mustn't be sad
Tomorrow the sun will shine bright
Go to sleep
Go to sleep

And the cold night is over
Sleep is letting you free again
Opens gently your heavy lids
And god willing, we'll see each other again

When the day is ending
You can see the last beam of light before dusk
You mustn't be sad
Tomorrow the sun will shine bright

When the day is ending
You can see the last beam of light before dusk
You mustn't be sad
Tomorrow the sun will shine bright
Go to sleep

Translation LudicrousC for LindemannWorld.com

9. Gummi - Rubber

Original lyrics

Jetzt und hier will ich bekennen
Eine kleine Leidenschaft
Man könnte es auch Fetisch nennen
Kam ganz plötzlich über Nacht

Ich fass mich an, das fasst sich gut an
Fass mich an, das fasst sich schön an
Schaut mich an, ja, das schaut gut aus
Ich lass es an, ich zieh das nie mehr aus

Muss mich ständig daran reiben
Will mich immer damit kleiden
Kriecht in Falten, jede Ritze
Und fühlt sich geil an, wenn ich schwitze

Ich fass mich an, das fasst sich gut an
Fass mich an, das fasst sich schön an
Schaut mich an, ja, das schaut gut aus
Ich lass es an, ich zieh das nie mehr aus

Darf ich heute bei dir bleiben
Glatte Körper, die sich reiben
Und ein Verlangen macht sich Luft
Die zweite Haut hat ihren Duft

Gummirock, Gummihose
Gummimaske, Gummischlauch
Gummibänder fest und los
Unter meinem Bauch

Ich fass mich an, das fasst sich gut an
Fühle mich, das fasst sich geil an
Berühre mich, ja, das ist wunderbar
Schaut mich an, ich seh fantastisch aus, ja
Ich lass es an, ich zieh das nie mehr aus
Nein, ich zieh das nie mehr aus

Gummimantel, Gummireifen
Gummischutz für meinen Steifen
Gummimann auf allen Vieren
Gummimatte, Gummitiere
Ich liebe
Gummihände auf dem Bauch
Gummimaske, Gummischlauch
Gummibänder fest und los
Gummirock und Gummihose
Ich liebe Gummi
Gummi

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Here and now I want to confess
My little passion
You could also call it fetish
It came all of a sudden overnight

I touch myself, it feels good to the touch
I touch myself, it feels great to the touch
Look at me, yes, it looks good
I leave it on, I will never remove it

I must constantly rub myself with it
I always want to wear it
It slithers in creases, every gap (pussy)
And it feels so exciting when I sweat

I touch myself, it feels good to the touch
I touch myself, it feels great to the touch
Look at me, yes, it looks good
I leave it on, I will never remove it

May I stay at your place today?
Smooth bodies which rub themselves
And desire is unleashed
The second skin has its smell

Rubber skirt and rubber pants
(Rubber) Latex mask, rubber hose
Rubber bands, tight and loose
Below my waist

I touch myself, it feels good to the touch
I feel myself, it feels exciting to the touch
I touch myself, yes, it's great
Look at me, I look fantastic, yes
I leave it on, I will never remove it
No, I will never remove it

Rubber coat (rain coat), rubber tyre
Rubber for my boner (Protection for my stanchions / props)
Rubber man on all fours
Rubber mat, rubber animal toys
I love
Rubber gloves on my belly
Rubber bands, tight and loose (mischievous)
Rubber skirt and rubber pants
I love rubber

Translation LudicrousC for LindemannWorld.com

10. Platz Eins

Original lyrics

Alle schauen mich neidisch an
Denn ich führ die Liste an
Endlich bin ich an der Spitze
Erfolg kriecht mir aus jeder Ritze
Durch die menge geht ein Raunen
Und die Männer werden staunen
Alle Frauen - alles meins
Alles dreht sich nur um mich

Ich bin Platz Eins, ja
Alles oder nichts
Platz Eins
Ich im Rampenlicht

Die ganze Welt wird mich bald singen
Ich werde es noch sehr weit bringen
Jede Note sing ich richtig
Der Text dabei ist gar nicht wichtig
Meine Lieder sind die Besten
Und Autogramme für die Gäste
Der liebe Gott hat auch schon eins
Und alle Engel - alle meins

Ich bin Platz Eins, ja
Alles oder nichts
Platz Eins
Ich im Rampenlicht

Vor, zurück, zurück und vor
Jeder will mein Lied im Ohr
Vor, zurück, zurück und vor
Alle singen mit im Chor

Platz Eins
Alles oder nichts
Platz Eins
Ich im Rampenlicht
Platz Eins, ja
Alles oder nichts
Platz Eins
Ich im Rampenlicht

Vor, zurück, zurück und vor
Jeder will mein Lied im Ohr
Vor, zurück, zurück und vor
Alle singen mit im Chor

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Everybody is jealously looking at me
Because I'm calling the shots (I'm at the top of the list)
I'm finally on top
Success crawls out of my scars
Across the crowd I hear some whispering
And men will be stunned
Every woman, everything mine
Only I am the center of attention

I'm number one, yes
Everything or nothing
Number one
I in the limelight

The whole world will soon sing my praises
I will achieve even more success
I sing each note perfectly
The lyrics are not important at all
My songs are the best
And autographs for guests
Even the good Lord has one too
And all the angels, all mine

I'm number one, yes
Everything or nothing
Number one
I in the limelight

Forwards, backwards, backwards and forwards
Everybody wants to listen to my song
Forwards, backwards, backwards and forwards
Everybody is singing all together

I'm number one, yes
Everything or nothing
Number one
I in the limelight

Translation LudicrousC for LindemannWorld.com

11. Wer weiß das schon - Who knows?

Original lyrics

Feine Seele, ach so nackt
Und ob ich steh’, ganz ohne Haut
Sieh dich an
Hoffnung kriecht aus Fleisch und Blut
Das Unheil auf dem Frohsinn kaut
Sieh dich an

Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Alles lässt mich
Verlässt mich
Glück verlässt mich
Herz verlässt mich
Nur das Unglück bleibt
Verneigt sich

Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon

Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht

Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Verbrennt mir die Seele
Der Tag ohne Licht

Ich laufe davon
Will mich befreien
Doch das Unglück, es holt mich
Immer wieder ein

Trinkt meine Tränen
Springt in mein Blut
Frisst meine Träume
Und füttert sich gut, ja

Sieh dich an
Sieh dich an
Sieh dich an

Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon
Wer weiß das schon?
Wer weiß das schon?
Mein Herz auf und davon

Ich liebe das Leben
Das Leben liebt mich nicht
Es tritt mich mit Füßen
Und schlägt mir ins Gesicht

Ich liebe die Sonne
Die Sonne liebt mich nicht
Die Zukunft so dunkel
Alle Tage ohne Licht

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Fine soul, oh so naked
And if I stand, without any skin
(Look at you)
Hope creeps from flesh and blood
Disaster gnaws on cheerfulness
(Look at you)

Luck abandons me
Heart abandons me
Everything leaves me
Abandons me
Luck abandons me
Heart abandons me
Only misfortune remains
Bows down (in reverence)

Who knows?
Who knows?
My heart up and away
Who knows?
Who knows?
My heart up and away

I like life
Life does not like me
It tramples on me
And hits me in the face

I like the sun
The sun does not like me
Burns my soul
The day without light

I run away
I want to free myself
But this misfortune catches up
With me again and again

Drinks my tears
Rushes in my blood
Eats my dreams
And it feeds well, yes

(Look at you)
(Look at you)
(Look at you)

Who knows?
Who knows?
My heart up and away
Who knows?
Who knows?
My heart up and away

I like life
Life does not like me
It tramples on me
And hits me in the face

I like the sun
The sun does not like me
The future is so dark
All days without light

Translation LindemannWorld.com

12. Mathematik - Mathematics

Original lyrics

Fick, fick, fick Mathematik
Fick, fick, fick, fick sie richtig
Fick, fick, fick Mathematik
Algebra ist gar nicht wichtig

Ich wollte nie zur Schule gehen
Ich wollte lieber Fernsehen sehen
Statt blöde Summen zu addieren
Zu subtrahieren und zu dividieren

Das Gerechne kann man sich schenken
Warum soll ich denn noch so viel denken?
Wozu sich noch mit Zahlen quälen?
Es gibt doch Maschinen zum Geld zählen

Fick, fick, fick Mathematik
Fick, fick, fick, fick sie richtig
Fick, fick, fick Mathematik
Algebra ist gar nicht wichtig

Ich wollte nie zur Schule gehen
Wurzelrechnung, Mengen, Integral
Geometrie und diese Quotienten
Sind doch später total scheißegal

Ständig müssen wir Test schreiben
Der Lehrer reibt sich, während wir leiden
Ich sprech' nur aus, was alle denken
Den Mathe-Scheiß kann, kann man sich schenken

Fick, fick, fick Mathematik
Fick, fick, fick, fick sie richtig
Fick, fick, fick Mathematik
Algebra ist gar nicht wichtig

Eins plus eins ist zwei, zwei plus zwei ist vier
Mehr muss ich nicht wissen, ja, das reicht mir
Wozu sich denn noch mit Zahlen quälen?
Es gibt doch Maschinen zum Kohle zählen

Und es gibt so viel Besserwisser, die alles besser wissen
Diese Besserwisser, die sollen sich verpissen
Sollen sich im Mathezirkel mal zusammenrotten
Haben gute Zensuren, aber scheiß Klamotten

Fick, fick, fick Mathematik
Fick, fick, fick, fick sie richtig
Fick, fick, fick Mathematik
Algebra ist gar nicht wichtig

Nein

Lyrics © Till Lindemann (c/o Rammstein GbR)

Translation

Fuck, fuck, fuck Mathematics
Fuck, fuck, fuck, fuck them right
Fuck, fuck, fuck Mathematics
Algebra is not important at all

I never wanted to go to school
I preferred watching TV
Instead of adding stupid sums
Subtracting and dividing

The calculation can be given to someone else
Why should I still think so much?
Why bother with numbers?
There are machines for counting money

Fuck, fuck, fuck Mathematics
Fuck, fuck, fuck, fuck them right
Fuck, fuck, fuck Mathematics
Algebra is not important at all

I never wanted to go to school
Root calculus, set of numbers, integral
Geometry and these quotients
What the fuck do you care later?

We constantly have to pass tests
The teacher rubs himself while we suffer
I just say what everyone thinks
The shitty maths, you can shove them up your ass

Fuck, fuck, fuck Mathematics
Fuck, fuck, fuck, fuck them right
Fuck, fuck, fuck Mathematics
Algebra is not important at all

One plus one is two, two plus two is four
That's all I need to know, yeah, that's enough for me
Why bother with numbers?
There are machines for counting lolly

And there are so many know-it-alls who know everything better
Those know-it-alls, they should fuck off
Let the math circle flock together
Got good grades, but shitty clothes

Fuck, fuck, fuck Mathematics
Fuck, fuck, fuck, fuck them right
Fuck, fuck, fuck Mathematics
Algebra is not important at all

No

Translation LindemannWorld.com

13. Ach so gern (Pain Version)

Original lyrics

The lyrics will be available soon.

Back to top